Bir toplantıdasınız ve herkesin önünde MacBook’lar mı var?
veya
Bir yemektesiniz ve masanın üstü iPhone’larla mı dolu?
Evet ilginç bir giriş oldu, biliyorum ama bu girişin yanlış olduğunuda söylemek durumundayım. Yanlış olan ne var dediğinizi duyar gibiyim…
Yukarıda verdiğim iki örnek cümlede geçen iPhone’lar veya MacBook’lar kısmı yanlış. Bunu ben söylemiyorum, Apple’ın üst düzey yöneticilerinden Philip Schiller söylüyor.
Yanlış duymadınız MacBook’lar veya iPhone’lar diye bir tabir doğru değil. En azından Apple’a göre durum bundan ibaret.
Alıştığımız ve ısrarla kullandığımız iPhone’lar, MacBook’lar, iPad’ler gibi kelimelerin Apple tarafından onaylanmadığı geçtiğimiz günlerde Philip Schiller ile birkaç Twitter kullanıcısı arasında geçen muhabbet sonrası ortaya çıktı.
Philip iPhone’lar tabirinin yanlış olduğunu, bunun yerine 4 iPhone veya 5 iPhone şeklinde kullanımın doğru olduğunu söylüyor. Bir diğer örnekle, “Benim 4 Macintosh’um var” veya “Benim 4 Macintosh bilgisayarım var” demek doğru. Yani ben Macintosh’lara sahibim demek Philip’e göre teknik olarak yanlış.
Bu ilginç ve hayret verici Twitter muhabbeti geçmiş yazılarıma bir bakmama neden oldu ve teknik olarak onlarca hatta yüzlerce hatalı Apple ürünü adlandırmasına sahip yazılarıma karşılaştım.
Ama sorun değil. Sonuçta Türkçe pratik bir dil değil mi? Masada 4 iPhone var demek yerine kimi zaman masada iPhone’lar var demekten bir şey çıkmaz.
Sadece bilin istedim 🙂